黑丝 91 杜甫五律《秦州杂诗二十首其十八》读记

发布日期:2024-09-06 20:20    点击次数:67

黑丝 91 杜甫五律《秦州杂诗二十首其十八》读记

杜甫五律《秦州杂诗二十首其十八》读记黑丝 91

(小河西)

《秦州杂诗二十首》其十八写对秦州的忧虑。

秦州杂诗二十首其十八(杜甫)

地僻秋将尽黑丝 91,山高客未归。塞云多断续,边日少光泽。

淫淫

警急烽常报,传说檄屡飞。西戎外甥国,何得迕天威。

警急:危险。《六韬-绝说念》:“即有警急,前后相救。”《白马篇》(魏-曹植):“边城多警急,胡虏数迁徙。”《夕烽》(杜甫):“照秦通警急,过陇自奋发。”

传说檄:传递音问的军事告示。《白马篇》(魏-曹植):“军书从北来,厉马登高堤。”《咏史诗》(晋-左念念):“边城苦鸣镝,军书飞京都。”

外甥国:指吐蕃。《亲征吐蕃制》(唐-李隆基):“爰自昔年,慕我朝化,申以婚配惟有,齐为甥舅之国。”贞不雅十五年(641)嫁文成公主于吐蕃王松赞干布。景龙四年(710)嫁金城公主于吐蕃王(松赞干布的曾孙)。

迕(wǔ):阻碍;触犯。《嵇中散》(南朝宋-颜延之):“立俗迕流议,寻山洽隐沦。”

天威:朝廷或皇帝声势。《从军诗》(汉-王粲):“相公征关右,赫怒震天威。”《武威送刘单判官……》(岑参):“太白引官军,天威临大荒。”

粗豪:所在偏僻,秋季将尽,山高路远,俺仍未东归。塞上阴云时断时续,边地太阳常被乌云或峻岭隐敝。边防危险的炊火常燃起,传递前列音问的告示屡驰飞。吐蕃不是大唐的外甥之国吗?怎会如斯违逆朝廷声势。

诗意串述:这首诗首联互文。写在山高地僻的秦州已客居一秋,于今仍“客未归”。是不是要隐居秦州呢?本诗没径直回复。以下三联从两方面写对秦州的忧虑。一是次联。写秦州的云和日。云是断续之云,阴晴不定。太阳也常被隐敝。就怕被云隐敝黑丝 91,就怕被山庇荫。如单纯同一为写景,似乎道理不大。“少光泽”或还能同一为这儿冬天阳光太少天气太寒。“云断续”说啥呢?此联或有所指。杜甫辞官后首站聘请秦州一定是有原因的。杜甫在秦州着实有过隐居东柯谷或西枝村的想法,但这一定不是来秦州的见地。杜甫与秦州的官场或有战役。但效果或不睬想。秦州给他的嗅觉是“云断续”、“少光泽”。二是后二联。写对吐蕃入侵的担忧。杜甫秦州诗有许多都在抒发这个道理。此处沟通吐蕃的“烽常报”、“檄屡飞”。吐蕃不是“外甥国”吗?不是有过两次和亲吗?这外甥怎样总是“迕天威”?总之写这首诗时,杜甫嗅觉秦州既得不到我方但愿的“光泽”,还有可能连隐居也难。因为此处虽躲过了史念念明,但吐蕃却虎视眈眈。

本站仅提供存储管事,通盘实验均由用户发布,如发现存害或侵权实验,请点击举报。


热点资讯

相关资讯



Powered by 好色电影院 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群 © 2013-2024 版权所有